Представлен краткий обзор литературы по проблеме неврологических проявлений ВИЧ-инфекции. Отражены вопросы патогенеза, классификации, диагностики поражения нервной системы. Рассмотрены особенности течения заболевания у детей.
Исследование ассоциации СДВГ с вариабельностью размера y-хромосомы, а также с другими возможными цитогенетически детектируемыми изменениями кариотипа.
Выявление молекулярно - генетических, межструктурных особенностей генов DRD2 и DRD4 и их сетевые взаимодействия.
В пораженных образцах аллельный полиморфизм гена DRD2 RS1800497 и генотип Charstota показали статическое преобладание Cariad (3,8>3,8; p<0,05), отличающееся этим генетическим полиморфизмом и детской гиперфазой. Негативный аллель «Т», сужающий генотипы детей с прошлой репутацией гиперактивности, является самостоятельным генетическим маркером в учете прогнозирования формирования синдрома критичности. С/с (А 2 / А2) генотип эффективен в формировании симптомов этого синдрома.
C индром дефицита внимания с гиперактивностью(СДВГ) в детском возрасте относится к одной из актуальнейших проблем современной нейропедиатрии, в связи с высокой распространенностью и недостаточной изученностью патогенетических механизмов. В последние годы активно изучается новый раздел неврологии – поведенческая неврология, изучающая связь проблем поведения и обучения с неврологической основой, в которой важнейшее место занимают нейромедиаторные и нейротрансмиттерные нарушения. Согласно Международной классификации (МКБ-10), поведенческие и эмоциональные расстройства, начинающиеся обычно в детском и подростковом возрасте включают синдром дефицита внимания с гиперактивностью (гиперкинетические расстройства) (f90).
Эпилептик энцефалопатия – бу, миядаги электогенез жараёни ўзгариши натижасида, мия функциясиниг бузилиши ҳисобланади. Бунда эпилептик жараён миянинг прогрессив функциясининг бузилишига олиб келади. Кўпчилик тадқиқотчилар ушбу касалликни интериктал эпилептик психозни бир кўриниши деб ҳисоблашади. Шу сабабли ушбу касалликни кечишининг ўзига хослигини аниқлаш ушбу жараёнга эрта ташхис қўйиш ва бошқа касалликлардан дифференциал диагноз қилишга ёрдам беради
Быстрое развитие искусственного интеллекта привело к появлению новых областей исследований в области реабилитационной медицины [1].
В настоящем исследовании оценивается активность аутоиммунных реакций у детей подросткового возраста с ВИЧ-энцефалопатией различной выраженности. По результатам проведенного исследования обнаружено, что у детей с ВИЧ - эн цефалопатией симптомные нейрокогнитивные нарушения ассоциируются с активацией клеточного и гуморального иммунитета – преимущественно натуральных киллеров, маркеров апоптоза, антителопродуцирующих и реактивных лимфоцитов. В связи с этим была выдвинута гипотеза о роли аутоиммунных реакций в формировании ВИЧ-энцефалопатией. Вероятными путями повреждения ЦНС могут быть как васкулит, так и аутоиммунное повреждение собственно нервной ткани. Исходя из этой гипотезы в ходе исследования было проведено изучение концентрации аутоантител - Ат к миелину, АФА (индукция васкулита), Ат к клеточным ядрам (АНА) и их компонентам – 1-но и 2-х цепочечной ДНК.
Выявление клинико-неврологических особенностей различных форм нарушений сна у детей. В статью включены данные литературного анализа по аспектам инсомнии и паросомнии у детей, которые имеют важное значение для медиков, а также изучение данной проблемы в детской неврологии остается открытом вопросом
Несмотря на совершенствование хирургических методов профилактики и лечения раневой инфекции, инфильтраты и нагноения послеоперационных ран продолжают занимать первое место среди всех госпитальных осложнений и третье место среди основных причин летальности. Существует множество работ, посвященных профилактике нагноения операционных ран применением антибиотиков и их комбинаций с различными препаратами. Но профилактическое применение исключительно антибиотиков не может в полной мереобеспечить предупреждение послеоперационных нагноений.
С целью изучения активности фекальной эластазы у 108 недоношенных новорожденных, родившихся в сроках гестации от 22 до 32 нед были собраны образцы кала в возрасте 13–14 дней. У недоношенных, родившихся в сроке гестации от 22 до 28 нед, к возрасту 2 нед установлена легкой степени недостаточность поджелудочной железы, у недоношенных детей с гестационным возрастом 28–32 нед в этот же возрастной период активность панкреатической эластазы достигала значений доношенных детей. Установлена зависимость между гестационным возрастом новорожденных и степенью недостаточности поджелудочной железы. У недоношенных новорожденных, находившихся на искусственном вскармливании, активность фекальной эластазы была значительно ниже, чем у детей, получавших грудное и смешанное вскармливание. Обоснована необходимость раннего проведения у таких новорожденных заместительной терапии для предупреждения экзокринной недостаточности поджелудочной железы.
В статье рассмотрены меры, предпринимаемые государством по повышению инвестиционной привлекательности страны как для зарубежных, так и для локальных инвесторов. Приведены результаты разгосударствления акционерных обществ путем проведения публичных размещений акций. Проанализирована востребованность облигаций за последние годы и влияние нового законодательства на рынок долговых ценных бумаг.
Данная статья посвещается рукописям и литографическим изданиям «Рашахат айн ал-хайат (Капли из источника жизни) – агеографической литературы (тазкира-манокиб) о шейхах Хваджаган-Накшбанди (суфийский орден), принадлежающая перу Фахр ад-Дина Али ибн аль-Хусайна Ваиза Кашифи, талантливого историка и известного представителя научно-литературной школы XV века Герата. В статье также рассматривается история изучения вопроса текстологии и литературного источниковедения, дается полное научное описание рукописи редкой копии перевода «Рашахат» на узбекский язык, известного как «Хорезмский перевод», который выполнен по приказу хана Хивы – Саида Мухаммадрахимхана II Фируза.
Многие произведения искусства переведены с турецкого на узбекский. При этом значителен вклад переводчиков с узбекского языка. В то же время лучшие образцы узбекской литературы переводятся на турецкий язык и представляются турецким читателям. На сегодня турецкие читатели ознакомились с произведениями А. Кадыри, П. Кадырова, А. Каххора, О. Хошимова и других известных писателей, внесшими достойный вклад в развитие узбекской прозы. Неоценим вклад турецких переводчиков. Вместе с тем, узбекские переводчики внесли достойный вклад в перевод узбекской литературы на турецкий язык. Среди них переводы произведений Народного писателя Узбекистана, Героя Узбекистана Саида Ахмада на турецкий язык, выполненные Иристоем Кочкартоевым, Х. Хамидовым и их учениками. Говоря об проанализированных произведениях и переводах, целесообразно и дальше развивать работу в этом направлении, выделить некоторые недостатки узбекских переводчиков, а также их достижения, вести переводы с точки зрения квалифицированных переводчиков.